<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Localized Flavored Blogging Is No Sin</title>
	<link>http://blog.eepoh.com/2007/08/12/localized-flavored-blogging-is-no-sin/</link>
	<description>Review and Blogging Thoughts</description>
	<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 22:33:05 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
		<item>
		<title>By: celebrex</title>
		<link>http://blog.eepoh.com/2007/08/12/localized-flavored-blogging-is-no-sin/#comment-201</link>
		<dc:creator>celebrex</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Oct 2007 11:04:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.eepoh.com/2007/08/12/localized-flavored-blogging-is-no-sin/#comment-201</guid>
		<description>How add your site to btechnorati?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>How add your site to btechnorati?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ah Pek</title>
		<link>http://blog.eepoh.com/2007/08/12/localized-flavored-blogging-is-no-sin/#comment-26</link>
		<dc:creator>Ah Pek</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Aug 2007 09:47:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.eepoh.com/2007/08/12/localized-flavored-blogging-is-no-sin/#comment-26</guid>
		<description>MMM... I depend. If I am writing a review which I know will be read by some Ang Moh company, I will write in good english. as in my LouYeh Blog and Blog Gigs. 

For Ahpek.com, I spice it up with local flavor.

Sometimes when we think back, we can't blame those Ang Mohs for they think there is only one culture in this world and that is theirs. They never study world history in school, only history of their own country. They never watch foreign programs. So they live in a nutshell, thinking the whole world thinks the same as them.  

We are different. We know how the Ang Moh thinks and acts. We studied in English schools using the British teaching method. We watch American programs from small.  So when the Ang Mohs speaks and curse, we feel quite at home. We don't call them crude or rude. We say they are cool. 

On the other hand, when we say something crude that they don't understand, they start scratching their heads, thinking we are being rude, we are uneducated, not cultured, uncivilised and living in the stone age. It all boils down to their ignorance about different cultures and different ways of life that we have .




&lt;blockquote&gt;I guess the conclusion is, bloggers are taking extra precautionary measures, when money is put into the equation. I guess you can't fight money. On the hand, for bloggers who did not monetize their blogs, they do have a free hand..... lol Kan mereka masih ingat kita duduk atas pokok kelapa? Bagaimanapun, kita fasih satu lagi bahasa merupakan to our advantage. &lt;/blockquote&gt;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>MMM&#8230; I depend. If I am writing a review which I know will be read by some Ang Moh company, I will write in good english. as in my LouYeh Blog and Blog Gigs. </p>
<p>For Ahpek.com, I spice it up with local flavor.</p>
<p>Sometimes when we think back, we can&#8217;t blame those Ang Mohs for they think there is only one culture in this world and that is theirs. They never study world history in school, only history of their own country. They never watch foreign programs. So they live in a nutshell, thinking the whole world thinks the same as them.  </p>
<p>We are different. We know how the Ang Moh thinks and acts. We studied in English schools using the British teaching method. We watch American programs from small.  So when the Ang Mohs speaks and curse, we feel quite at home. We don&#8217;t call them crude or rude. We say they are cool. </p>
<p>On the other hand, when we say something crude that they don&#8217;t understand, they start scratching their heads, thinking we are being rude, we are uneducated, not cultured, uncivilised and living in the stone age. It all boils down to their ignorance about different cultures and different ways of life that we have .</p>
<blockquote><p>I guess the conclusion is, bloggers are taking extra precautionary measures, when money is put into the equation. I guess you can&#8217;t fight money. On the hand, for bloggers who did not monetize their blogs, they do have a free hand&#8230;.. lol Kan mereka masih ingat kita duduk atas pokok kelapa? Bagaimanapun, kita fasih satu lagi bahasa merupakan to our advantage. </p></blockquote>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: HORNY ANG MOH</title>
		<link>http://blog.eepoh.com/2007/08/12/localized-flavored-blogging-is-no-sin/#comment-25</link>
		<dc:creator>HORNY ANG MOH</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Aug 2007 07:29:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.eepoh.com/2007/08/12/localized-flavored-blogging-is-no-sin/#comment-25</guid>
		<description>Good english???!!! If this is enforce, Hor ny Ang Moh will be the first to be killed!!!My english is all non-standard full of gramar mistake. Future,past &#38; present tense all mixed up wan &#38; all sort of spelling mistake! But so far I think my reader  can understand what I write. I suppost this is why untill now still so poor in blogging! Nice inform &#38; have a nice day!



&lt;blockquote&gt; You are just too humble. I see you interacting really well with your readers. :-) &lt;/blockquote&gt;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good english???!!! If this is enforce, Hor ny Ang Moh will be the first to be killed!!!My english is all non-standard full of gramar mistake. Future,past &amp; present tense all mixed up wan &amp; all sort of spelling mistake! But so far I think my reader  can understand what I write. I suppost this is why untill now still so poor in blogging! Nice inform &amp; have a nice day!</p>
<blockquote><p> You are just too humble. I see you interacting really well with your readers. <img src='http://blog.eepoh.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p></blockquote>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pablopabla</title>
		<link>http://blog.eepoh.com/2007/08/12/localized-flavored-blogging-is-no-sin/#comment-24</link>
		<dc:creator>pablopabla</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Aug 2007 01:54:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.eepoh.com/2007/08/12/localized-flavored-blogging-is-no-sin/#comment-24</guid>
		<description>You are right but Edrei also has a point. 

Solution?

Rojak the blog! Give readers everything they want. But then again, to wish that everyone on this planet with internet access will want to read and love your blog is wishful thinking. We can;t please anyone. I've learned that blogging to please people makes blogging kinda stressful.




&lt;blockquote&gt; Yes agree. &lt;/blockquote&gt;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You are right but Edrei also has a point. </p>
<p>Solution?</p>
<p>Rojak the blog! Give readers everything they want. But then again, to wish that everyone on this planet with internet access will want to read and love your blog is wishful thinking. We can;t please anyone. I&#8217;ve learned that blogging to please people makes blogging kinda stressful.</p>
<blockquote><p> Yes agree. </p></blockquote>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Edrei</title>
		<link>http://blog.eepoh.com/2007/08/12/localized-flavored-blogging-is-no-sin/#comment-23</link>
		<dc:creator>Edrei</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Aug 2007 00:58:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.eepoh.com/2007/08/12/localized-flavored-blogging-is-no-sin/#comment-23</guid>
		<description>It's demographics as well. Who are your target readers? Malaysians? People in English speaking countries? You can go localized when you're perfectly alright with the majority of your readers in a local area. 

People like myself on the other hand have grown outside just a local area so how we write caters to the universal norm. Plus if we do that, then localized translations are easier to run on the blog as well expanding our readership. 

I'm not saying that it's wrong to be localized, it's just that I can't stand the hypocrisy of trying to be big while disregarding that there is a whole world out there bigger than a small country that has its own mannerism. There is a balance between the local flavour and a foreign one, but it's not without taking out the essence of what makes both of them unique in their own right.




&lt;blockquote&gt; Yes, point taken. :-) &lt;/blockquote&gt;











</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s demographics as well. Who are your target readers? Malaysians? People in English speaking countries? You can go localized when you&#8217;re perfectly alright with the majority of your readers in a local area. </p>
<p>People like myself on the other hand have grown outside just a local area so how we write caters to the universal norm. Plus if we do that, then localized translations are easier to run on the blog as well expanding our readership. </p>
<p>I&#8217;m not saying that it&#8217;s wrong to be localized, it&#8217;s just that I can&#8217;t stand the hypocrisy of trying to be big while disregarding that there is a whole world out there bigger than a small country that has its own mannerism. There is a balance between the local flavour and a foreign one, but it&#8217;s not without taking out the essence of what makes both of them unique in their own right.</p>
<blockquote><p> Yes, point taken. <img src='http://blog.eepoh.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p></blockquote>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
